ss_blog_claim=1d71f8786f2d8adfc991f224918cf210

Saturday, September 5, 2020

September

 Dear Mama,

It is now September, the start of the Christmas countdown here in the Philippines. Of course, it is also the birth month of Ralph. He will be 28 on the 14th. Unfortunately, he is still in Pasig and we're not sure if he will be able to go home. He might have to celebrate his birthday alone there. Does that make a bad father, Mama? I was not able to do anything so he can go home. I'm sorry, Mama. The only consolation we have right now is, at least he is already working. Please help me pray for him, Mama. And also, please look after him.

Edgar said he will be going back to Masbate in October, and he might spend Christmas and New Year's day there, too. That means we won't be able to hold our traditional family Christmas party every Christmas eve this year. I'm sorry about that, Mama. We have to break our tradition because of work. I hope we can make it up some other day.

Angel is still staying at home, Mama. She can't go out yet. The guidelines in this quarantine is very confusing, we're not sure if she is allowed to go out, so she just opted to stay home for now. She is doing some designs for her business, Mama. She said she will be selling fake nails online, and has been working on some designs for nails. I am not yet sure though when she will be starting, but she already had finished a lot of designs, and they are all beautiful, Mama. I'm sure you will like them, and will be proud of her.

As for me, we're still reporting to the office to work, Mama. It's a good thing I am just walking on my way to work, and also on the way home. At least I have less exposure because I do not always ride the public transportation. I have been very inactive in Toastmasters lately, Mama. I find it uncomfortable attending online meetings. I hope when all this is over, I will be able to be active in Toastmasters again.

What I'm doing right now is just writing, Mama. I was able to finish 2 Tagalog books, and working on my 3rd book for this year. I hope to publish it before your birthday in November, because this book is for you, Mama.

I guess I have said too much, Mama. I hope I did not bore you. Sorry if I am not able to write as often as I used to do, but we are always thinking of you, Mama. We miss you, Mama. I miss you.

Please take care of yourself.

I love you, Mama.


Daddy